Nếu thấy hay thì cùng share cho các bạn cùng học nha! ========== Tám thành ngữ chứa từ về ăn uống

Viết bởi MỸ PHỤNGMỸ PHỤNG- (Honmiee)

  1. TO EAT HUMBLE PIE: thú nhận rằng bạn đã sai
    EX: She made a huge mistake a work and now she's going to have to eat humble pie and admit to the boss that she was wrong.
    Cô ta đã phạm một lỗi lớn tại cơ quan và bây giờ cô ta sẽ phải nhận tội và thú nhận với sếp rằng cô ta đã sai.
  2. MAKE IT A MEAL OF IT: tốn thời gian hoặc công sức hơn cần thiết để thực hiện một việc gì đó
    EX: I only asked him to tidy up the sitting room but he made a right meal of it. It took him two hours just to clear up the room.
    Tôi chỉ yêu cầu nó dọn dẹp phòng khách nhưng nó đã kéo dài thời gian. Mất hơn 2 giờ để nó dọn dẹp cái phòng.
  3. A SECOND BITE AT THE CHERRY: lần thử sức khác sau khi bạn thất bại lần thứ nhất
    EX: He didn't get the job when he applied for it last year but another vacancy came up a few weeks ago and he got a second bite at the cherry. He's so please he got the job!
    Anh ta đã không được tuyển dụng khi anh ta xin việc năm vừa qua nhưng một vị trí trống khác xuất hiện vài tuần trước và anh ta đã thành công. Anh ta rất vui mừng khi anh ta có việc làm!
  4. NOT Someone'S TASTE: không phải gout, sở thích của ai đó
    EX: She's happy with her new curtains but that bright colour isn't my taste at all.
    Cô ta thích những màng cửa mới của mình nhưng màu sáng ấy không phải là sở thích của tôi.
  5. NOT MY CUP OF TEA: tương tự như 'not my taste'. Xem bên trên
    EX: She likes thrillers but films that frighten me just aren't my cup of tea.
    Cô ta thích phim kinh dị nhưng các phim mà làm tôi sợ không phải sở thích của tôi.
  6. THERE’S NO USE CRYING OVER SPLIT MILK: vô ích để hối hận về việc đã xảy ra
    EX: I know you're upset you failed your exam but there's no use crying over spilt milk. Just get over it and start studying so you'll be ready to take it again soon.
    Mẹ biết con buồn khi con hỏng kỳ thi nhưng không thể than khóc mãi. Phải vượt qua nó và bắt đầu học lại để con sẵn sàng cho kỳ thi tới.
    7.THROW COLD WATER ON SOMETHING: phản ứng tiêu cực về ý kiến hoặc kế hoạch của ai đó
    EX: I spent hours preparing that report and then the boss threw cold water on it. What a waste of my time!
    Tôi đã mất hàng giờ để chuẩn bị bản báo cao và sau đó xếp đã xếp xó nó. Thật là uổng công của tôi!
  7. A STORM IN A TEACUP: nhiều sự tức giận và lo lắng không cần thiết về một việc không quan trọng
    EX: He got really angry with us about being late for work. But it was a storm in a teacup. We were only 5 minutes late.
    Ông ta thật sự tức giận với chúng tôi về việc đi làm trễ. Nhưng nó là sự tức giận không đáng. Chúng tôi chỉ trễ 5 phút.

Hope Speak: Bạn muốn làm một cái gì đó mà mọi người công nhận như Hope Speak. Bạn muốn tạo ra một cái gì đó mà tồn tại và kéo dài nhiều thế hệ; được nhớ đến với hàng trăm năm. Bạn mong muốn truyền cảm hứng cho một người nào đó để họ xem nó như là cuộc sống, là một món quà và một niềm vui. Viết cho chúng tôi có nghĩa là bạn viết để thay đổi thế giới.

Hope Speak giúp bạn tiết kiệm thời gian và tiền bạc trong việc học ngoại ngữ bằng cách gặp gỡ và trò chuyện trực tiếp với người nước ngoài


Từ khóa: Thành viên được gửi bài, Viết blog, Thành viên được trở thành nhà văn, Muốn thành viên gửi bài, Blogger...

5 Người Chọn Điều Này






loading
Có bài viết mới cập nhật, click vào đây để xem